Watermark Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
Regular Verbs List


Notice: Undefined index: vt in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 538

Notice: Undefined index: infl in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 538

Notice: Undefined index: L1 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 589

Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 589

Notice: Undefined index: L2 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 590

Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 590

Notice: Undefined index: L3 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 591

Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 591

Notice: Undefined index: L1 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 592

Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 592

Notice: Undefined index: L2 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 593

Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 593

Notice: Undefined index: L3 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 594

Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 594

Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 597

Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 598

Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 599

Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 600

Notice: Undefined index: pat in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 601

Notice: Undefined index: aop in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 602

Notice: Undefined index: noi in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 603

Notice: Undefined index: adj in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 604

Notice: Undefined index: tense_type in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 605

Notice: Undefined index: form in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 606

Notice: Undefined index: dec_suff in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 607

Notice: Undefined index: obj_pro in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 608

Notice: Undefined index: perf_part in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 609

Notice: Undefined index: imperf_part in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 610

Notice: Undefined index: sub_part in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 611

Notice: Undefined index: jus_part in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 612

Notice: Undefined index: emphi_part in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 613

Notice: Undefined index: emphii_part in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 614

Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 616

Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 616
|||||||

Root | ماده
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 622

Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 622

Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 622
Bab () | ()
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 623

Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 623
باب (-)

Preposition
laAAalla لَعَلَّ after
laAAallahum [41]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 186 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Fasting | | → Next Ruku|
Translation:And if My servants ask you, O Prophet. concerning Me, tell them that I am quite near to them. I hear and answer the prayer of the suppliant, when he calls to Me. So let them respond to My call and believe in Me.188 Convey this to them, O Prophet; perhaps they may be guided aright.
Translit: Waitha saalaka AAibadee AAannee fainnee qareebun ojeebu daAAwata alddaAAi itha daAAani falyastajeeboo lee walyuminoo bee laAAallahum yarshudoona
Segments
0 waithaWaitha
1 saalakasaalaka
2 AAibadee`ibadiy
3 AAannee | عَنِّي | concerning me Combined Particles `anniy
4 fainneeinn
5 qareebunqariybun
6 ojeebuojiybu
7 daAAwatada`wata
8 alddaAAialdda`i
9 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
10 daAAanida`ani
11 falyastajeeboofalyastajiybuw
12 lee | لِي | for me Combined Particles
13 walyuminoowalyuminuw
14 beebiy
15 laAAallahum | لَعَلَّهُمْ | perhaps they (masc.) Combined Particles `allah
16 yarshudoonayarshuduwna
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 221 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 27. Miscellaneous Questions | | → Next Ruku|
Translation:Do not marry mushrik women unless they believe; a slave woman who believes is better than a free woman who does not believe, even though the latter may appear very attractive to you. (Likewise) do not wed your women to mushrik men unless they believe; a slave man who believes is better than a free man who does not, even though he may be very pleasing to you. These mushrik people invite you to the Fire while Allah by His grace invites you to the Garden and His pardon, and He makes His revelations plain to the people so that they should learn a lesson and follow the admonition.
Translit: Wala tankihoo almushrikati hatta yuminna walaamatun muminatun khayrun min mushrikatin walaw aAAjabatkum wala tunkihoo almushrikeena hatta yuminoo walaAAabdun muminun khayrun min mushrikin walaw aAAjabakum olaika yadAAoona ila alnnari waAllahu yadAAoo ila aljannati waalmaghfirati biithnihi wayubayyinu ayatihi lilnnasi laAAallahum yatathakkaroona
Segments
0 walaWala
1 tankihootankihuw
2 almushrikatialmushrikati
3 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles hatta
4 yuminnayuminna
5 walaamatunwalaamatun
6 muminatunmuminatun
7 khayrunkhayrun
8 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
9 mushrikatinmushrikatin
10 walaw | وَلَوْ | if (as a rule, introducing hypothetical conditional clauses) |conj.| Combined Particles | when/ifwalaw
11 aAAjabatkuma`jabatkum
12 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
13 tunkihootunkihuw
14 almushrikeenaalmushrikiyna
15 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles hatta
16 yuminooyuminuw
17 walaAAabdunwala`abdun
18 muminunmuminun
19 khayrunkhayrun
20 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
21 mushrikinmushrikin
22 walaw | وَلَوْ | if (as a rule, introducing hypothetical conditional clauses) |conj.| Combined Particles | when/ifwalaw
23 aAAjabakuma`jabakum
24 olaika | أُولَـٰئِكَ | that, that one; (both, plural)|demonstrative pron.| Combined Particles olaika
25 yadAAoonayad`uwna
26 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
27 alnnarialnnari
28 waAllahuAlla
29 yadAAooyad`uw
30 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
31 aljannatialjannati
32 waalmaghfiratialmaghfira
33 biithnihibiithnihi
34 wayubayyinuyubayyi
35 ayatihiayatihi
36 lilnnasilnna
37 laAAallahum | لَعَلَّهُمْ | perhaps they (masc.) Combined Particles `allah
38 yatathakkaroonayatathakkaruwna
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 72 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Machinations to discredit Islam | | → Next Ruku|
Translation:Another party of the people of the Book says to one another, "Profess in the morning what has been sent down to the Believers and reject it in the evening: it may be that, by this device, they will turn back from their Faith."
Translit: Waqalat taifatun min ahli alkitabi aminoo biallathee onzila AAala allatheena amanoo wajha alnnahari waokfuroo akhirahu laAAallahum yarjiAAoona
Segments
0 waqalatWaqalat
1 taifatuntaifatun
2 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
3 ahliahli
4 alkitabialkitabi
5 aminooaminuw
6 biallatheebiallathiy
7 onzilaonzila
8 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
9 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
10 amanooamanuw
11 wajhaj
12 alnnaharialnnahari
13 waokfuroowaokfuruw
14 akhirahuakhirahu
15 laAAallahum | لَعَلَّهُمْ | perhaps they (masc.) Combined Particles `allah
16 yarjiAAoonayarji`uwna
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Consequences of Rejection | | → Next Ruku|
Translation:We sent Messengers before you to many peoples and afflicted them with calamities and misfortunes so that they might bow down before Us with humility.
Translit: Walaqad arsalna ila omamin min qablika faakhathnahum bialbasai waalddarrai laAAallahum yatadarraAAoona
Segments
0 walaqadWalaqad
1 arsalnaarsalna
2 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
3 omaminomamin
4 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
5 qablika | قَبْلِكَ | before you (masc., sing) Combined Particles qablika
6 faakhathnahumakhathnah
7 bialbasaibialbasai
8 waalddarraialddarr
9 laAAallahum | لَعَلَّهُمْ | perhaps they (masc.) Combined Particles `allah
10 yatadarraAAoonayatadarra`uwna
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 51 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Reward of Believers | | → Next Ruku|
Translation:And, O Muhammad, admonish with this (knowledge based on Revelation) those, who fear that one Day they shall be brought before their Lord in such a state that they will find none other than Allah (with competent powers) as protector or intercessor: it may be that (by this admonition) they adopt the God-fearing attitude.
Translit: Waanthir bihi allatheena yakhafoona an yuhsharoo ila rabbihim laysa lahum min doonihi waliyyun wala shafeeAAun laAAallahum yattaqoona
Segments
0 waanthirWaanthir
1 bihibihi
2 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
3 yakhafoonayakhafuwna
4 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
5 yuhsharooyuhsharuw
6 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
7 rabbihimrabbihim
8 laysa | لَيْسَ| it was not Kana Sistersy
9 lahum | لَهُم | for them Combined Particles h
10 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
11 doonihi | دُونِهِ | without him Combined Particles duwnihi
12 waliyyunwaliyyun
13 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
14 shafeeAAunshafiy`un
15 laAAallahum | لَعَلَّهُمْ | perhaps they (masc.) Combined Particles `allah
16 yattaqoonayattaquwna
Prepositions
qabli قَبْلِ previously, formerly, earlier, before |adv.|
qablihim [35]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 118 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Perfect guidance only in Islam | | → Next Ruku|
Translation: The ignorant people say, "Why does not Allah Himself talk to us or why does not a Sign come to us?" The people before them also talked like this, for all (who swerve from the Right Path) have the same mentality. We have already shown clear Signs to those who believe;
Translit: Waqala allatheena la yaAAlamoona lawla yukallimuna Allahu aw tateena ayatun kathalika qala allatheena min qablihim mithla qawlihim tashabahat quloobuhum qad bayyanna alayati liqawmin yooqinoona
Segments
0 waqalaWaqala
1 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
2 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
3 yaAAlamoonaya`lamuwna
4 lawla | لَولَا | if not |conj.| Combined Particles w
5 yukallimunayukallimuna
6 AllahuAllahu
7 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles aw
8 tateenatatiyna
9 ayatunayatun
10 kathalika | كَذَلِكَ | however, yet, but Combined Particles kathalika
11 qalaqala
12 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
13 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
14 qablihim | قَبْلِهِمْ | before them Combined Particles qablihim
15 mithlamithla
16 qawlihimqawlihim
17 tashabahattashabahat
18 quloobuhumquluwbuhum
19 qad | قَدْ | with foll. perf. indicates the termination of an action; with foll. imperf.:sometimes, at times; perhaps Combined Particles qad
20 bayyannabayyanna
21 alayatialayati
22 liqawminqawm
23 yooqinoonayuwqinuwna
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Unity the Basis of all Religions | | → Next Ruku|
Translation:Their end shall be the same as that of the people of Pharaoh and other disbelievers who went before them; they treated the Divine Revelations as falsehoods and Allah seized them because of their sins; for Allah is very stern in retribution.
Translit: Kadabi ali firAAawna waallatheena min qablihim kaththaboo biayatina faakhathahumu Allahu bithunoobihim waAllahu shadeedu alAAiqabi
Segments
0 Kadabikhadabi
1 aliali
2 firAAawnafir`awna
3 waallatheena | وَٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles | when/ifallathiy
4 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
5 qablihim | قَبْلِهِمْ | before them Combined Particles qablihim
6 kaththabookaththabuw
7 biayatinabiayatina
8 faakhathahumuakhathahu
9 AllahuAllahu
10 bithunoobihimbithunuwbihim
11 waAllahuAlla
12 shadeedushadiydu
13 alAAiqabial`iqabi
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Ultimate Triumph of Divine Unity | | → Next Ruku|
Translation:Do they not see that We destroyed before them many a people who were dominant in the world during their time? We had given them such power in the land as We have not given you. We sent down for them abundant rains from heavens and made canals flow beneath them. But (when they showed ingratitude), We destroyed them because of their sins and raised up other people in their place.
Translit: Alam yaraw kam ahlakna min qablihim min qarnin makkannahum fee alardi ma lam numakkin lakum waarsalna alssamaa AAalayhim midraran wajaAAalna alanhara tajree min tahtihim faahlaknahum bithunoobihim waanshana min baAAdihim qarnan akhareena
Segments
0 AlamAlam
1 yarawyaraw
2 kam | كَمْ | how much? how many? how much!|interrogative and exclamatory particle| Combined Particles kam
3 ahlaknaahlakna
4 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
5 qablihim | قَبْلِهِمْ | before them Combined Particles qablihim
6 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
7 qarnin | قَرْنٍ | 8. qarn Combined Particles qarnin
8 makkannahummakkannahum
9 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
10 alardialardi
11 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
12 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles
13 numakkinnumakkin
14 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles k
15 waarsalnaarsal
16 alssamaaalssamaa
17 AAalayhim | عَليْهِمْ | on them Combined Particles `alayhim
18 midraranmidraran
19 wajaAAalnaja`al
20 alanharaalanhara
21 tajreetajriy
22 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
23 tahtihim | تَحْتِهِمْ | under them Combined Particles tahtihim
24 faahlaknahumahlaknah
25 bithunoobihimbithunuwbihim
26 waanshanaansha
27 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
28 baAAdihim | بَعْدِهِمْ | after them Combined Particles ba`dihim
29 qarnan | قَرْنًا | 8. qarn Combined Particles qarnan
30 akhareenaakhariyna
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 148 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Prohibited Foods | | → Next Ruku|
Translation:
Translit: Sayaqoolu allatheena ashrakoo law shaa Allahu ma ashrakna wala abaona wala harramna min shayin kathalika kaththaba allatheena min qablihim hatta thaqoo basana qul hal AAindakum min AAilmin fatukhrijoohu lana in tattabiAAoona illa alththanna wain antum illa takhrusoona
Segments
0 SayaqooluSayaquwlu
1 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
2 ashrakooashrakuw
3 law | لَوْ | if (as a rule, introducing hypothetical conditional clauses) |conj.| Combined Particles
4 shaashaa
5 AllahuAllahu
6 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
7 ashraknaashrakna
8 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
9 abaonaabaona
10 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
11 harramnaharramna
12 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
13 shayinshayin
14 kathalika | كَذَلِكَ | however, yet, but Combined Particles kathalika
15 kaththabakaththaba
16 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
17 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
18 qablihim | قَبْلِهِمْ | before them Combined Particles qablihim
19 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles hatta
20 thaqoothaquw
21 basanabasana
22 qulqul
23 hal | هَلْ | if, in case; whether |conj.| Combined Particles hal
24 AAindakum | عِنْدَكُمْ | with you (masc. pl.) Combined Particles `indakum
25 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
26 AAilmin`ilmin
27 fatukhrijoohutukhrijuw
28 lana | لَنَا | for us Combined Particles
29 in | إِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles in
30 tattabiAAoonatattabi`uwna
31 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
32 alththannaalththanna
33 wain | وَإِنْ | even if, even though, although Combined Particles
34 antum | أَنْتُمْ | | | | you Subject Pronoun antum
35 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
36 takhrusoonatakhrusuwna
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 52 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Enemys Strength Weakened | | → Next Ruku|
Translation:This happened to them just as it had been happening to the people of Pharaoh and to the peoples before them: this was because they rejected His revelations and He seized them as a consequence of their sins, indeed Allah is All-Powerful and severe in inflicting chastisement.
Translit: Kadabi ali firAAawna waallatheena min qablihim kafaroo biayati Allahi faakhathahumu Allahu bithunoobihim inna Allaha qawiyyun shadeedu alAAiqabi
Segments
0 Kadabikhadabi
1 aliali
2 firAAawnafir`awna
3 waallatheena | وَٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles | when/ifallathiy
4 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
5 qablihim | قَبْلِهِمْ | before them Combined Particles qablihim
6 kafarookafaruw
7 biayatibiayati
8 AllahiAllahi
9 faakhathahumuakhathahu
10 AllahuAllahu
11 bithunoobihimbithunuwbihim
12 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
13 AllahaAllaha
14 qawiyyunqawiyyun
15 shadeedushadiydu
16 alAAiqabial`iqabi
Regular Verbs List
|
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 680
Pronoun | |
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 681
ضمير |
|
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 682

Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 682
Number | عدد | |
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 683
Gender | |
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 684
جنس | | |
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 685
Person: | |
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 686
|